Capitolul 11
PUȚINĂ LIBERTATE


[CUPRINS] [ÎNAPOI] [ÎNAINTE]

Anii au trecut, dar nu eram mai aproape de libertate ca în ziua în care am intrat în Georgia State Penitentiary, ca să rămân acolo până la moarte. Dar familia și prietenii au crezut în nevinovăția mea și au continuat lupta pentru obținerea eliberării mele.

Billy Player, un prieten din liceu, a organizat un comitet care avea drept scop examinarea oricărei posibilități de eliberare. Soția lui, Gloria, era secretara grupului. Comitetul s-a întâlnit și cu Jimmy Carter, pe atunci guvernator al Georgiei. S-au dus la locul crimei și au vorbit cu martorii. Aceștia au declarat că nu mă văzuseră niciodată. Au cheltuit mii de dolari și au chemat oameni din toată țara să se roage pentru mine.

Pe data de 1 septembrie 1976, directorul m-a chemat în sala de vizite. Doi avocați erau în drum spre penitenciar. Nu aveam bani să plătesc avocați, așa că i-am spus directorului că nu sunt avocații mei.

— Nu există decât un singur Harold Morris în penitenciar și ei au cerut să te întâlnească.

Avocații s-au prezentat: Danny Falligant și Tom Edenfield din Savannah, Georgia. Au cerut să discutăm în particular și au început imediat să-mi pună întrebări.

— De cât timp ești aici?

— Care au fost acuzațiile împotriva ta?

— Ia stați puțin, i-am temperat eu. Ce faceți?

— Ne crezi dacă ți-am spune că Dumnezeu ne-a trimis aici?

— Dacă spuneți voi..., am încuviințat.

Au aflat despre mine prin Clebe McClary, dar au vrut să se convingă singuri. Le-am dat detalii despre crimă, acuzații, proces și procuror. Îl cunoșteau.

Înainte să plece domnul Falligant m-a întrebat:

— Harold, dacă ai vrea un lucru de la mine, care ar fi acela?

— Ajută-mă să le pot vorbi tinerilor. Nu cred că voi ieși de aici, dar simt o povară pentru ei.

Acești oameni minunați au devenit o parte a vieții mele. M-au vizitat de multe ori și au venit împreună cu familiile lor. Au obținut aprobarea directorului să vorbesc la liceul unde învățau copiii lor.

În lupta pentru eliberarea mea l-au contactat și pe procurorul meu. Deși nu era de acord cu eliberarea mea pentru comportare bună, a promis că nu i se va opune.

După ce l-am primit pe Cristos în inima mea, i-am scris procurorului și mi-am cerut iertare pentru comportarea mea din timpul procesului. Răspunsul lui a fost aspru. Din câte știu, acum lucrează în domeniul particular, convins că sunt un bandit de cea mai joasă speță.

Eliberarea condițională mi s-a refuzat de multe ori. Procedura era o simplă formalitate: o cerere era trimisă comisiei însărcinate cu avizarea eliberărilor și refuzul venea inevitabil. Condamnații pe viață aveau dreptul la o singură apariție personală în fața comisiei.

În 8 decembrie 1977, am fost anunțat că prezentarea mea în fața comisiei va avea loc în ziua următoare. Marea mea șansă! Noaptea care a urmat n-am dormit, gândindu-mă ce le voi spune celor din comisie ca să-i conving să mă elibereze.

„Voi încerca să-i înduplec... voi plânge dacă trebuie. Miza este însăși viața mea”.

Toată ziua am așteptat să intru la comisie, alături de alți 350 de deținuți. Eu am fost ultimul. Numele președintelui comisiei era Morris.

— Poate că suntem rude, am glumit.

— Stai jos, a replicat el supărat și a trecut direct la subiect.

— Ai două condamnări pe viață și în nouă ani ai urmat toate programele pe care le putem oferi deținuților. Te-ai descurcat bine. Nu ești un deținut obișnuit. Dar există o problemă: societatea n-a dispus de tine suficient. Avem impresia că vei petrece și următorii treizeci și șapte de ani după gratii. Ce ai de spus?

Cuvintele mi-au secat. Inima mi s-a înmuiat. Avusesem impresia că mă va bate pe spate și-mi va spune că are încredere în mine. N-am știut ce să răspund.

— Mi s-a spus că ești creștin, a continuat președintele comisiei. Dar eu nu cred în religia dobândită în închisoare, în „pocăința la piciorul crucii". Nu am încredere în tine. Ai ceva de spus?

— Da, am, am spus eu cu încrederea renăscută. Relația mea cu Cristos este personală. Este între mine și Domnul. Nu-mi puteți cunoaște inima. Dar, domnule președinte, dacă Isus Cristos vrea să mă elibereze, îmi va deschide ușa, iar dumneavoastră nu-L puteți opri.

— Ieși afară! s-a răstit el nervos.

Directorul mă aștepta afară. Când i-am povestit ce s-a întâmplat, mi-a spus:

— Nătângule, ți-ai pierdut ultima șansă.

Drept răspuns, i-am repetat ultimele cuvinte: „Dacă Isus Cristos vrea să mă elibereze, îmi va deschide ușa, iar dumneavoastră nu-L puteți opri".

Întins pe pat, în celulă, am plâns și mi-am spus că, probabil, voi sta închis toată viața. Dar eram mulțumit de poziția pe care am luat-o în apărarea lui Cristos și aceasta îmi dădea pace sufletească.

Cererile anterioare de eliberare mi-au fost refuzate din diverse motive: gravitatea acuzațiilor, lungimea sentinței, nevoia de consiliere etc. Cazul meu putea fi analizat din nou peste un an, dar ce se putea schimba într-un an? Gravitatea faptelor nu putea fi anulată, fiindcă a murit un om. Lungimea sentinței nu se va scurta, pentru că judecătorul mi-a dat două condamnări pe viață. Consilierea pe care am primit-o era tot ce se putea oferi. Consilierii erau foști gardieni, obișnuiți cu mânuirea puștii, nu cu reintegrarea socială a deținuților.

M-am convins că nu se va schimba nimic. Voi rămâne la închisoare toată viața.

Clebe și familia lui m-au vizitat în 2 ianuarie. S-a organizat în grabă un serviciu la capelă. Clebe a predicat, iar soția sa, împreună cu cele două fete, au cântat. După încheierea programului, am discutat puțin.

— Crezi că vei obține eliberarea condiționată până în martie? m-a întrebat el.

— Nu, nu cred.

— Nu mai înțeleg nimic. Credeam că ești deja liber. Am făcut tot ce-am putut. Ai vreo părere?

M-am abținut să plâng în fața lui, dar inima îmi era zdrobită. Libertatea mea atârna de Domnul și de prietenii mei, iar Clebe a recunoscut că au făcut tot ce au putut. Dacă prietenii mei renunțau, și eu m-am dat bătut.

După șase zile, la ora opt dimineața, ușa celulei s-a deschis și un gardian mi-a spus:

— Strânge-ți lucrurile!

„Mă duce oare la carceră? Mă mută în altă celulă?"

Pe coridor l-am întâlnit pe director.

— Hei, unde pleci? a glumit el.

— Spuneți-mi dumneavoastră mie, am spus eu, încurcat.

— Părăsești penitenciarul.

— Oh, Doamne! A murit mama?

— Nu știu ce se întâmplă. Acum câteva minute am primit un mesaj de la guvernator, prin care mi se cere să te predau unui agent din Carolina de Sud. Am vrut să ai idee ce se petrece.

— Oh, nu, am oftat eu. A murit mama!

După treizeci de minute, un om îmbrăcat în costum a intrat și a dat mâna cu directorul.

— Iată-l, m-a arătat directorul. Agentul nu avea documente legale, iar eu nu purtam cătușe la mâini sau picioare. Am plecat cu o mașină. Un paznic înarmat ne-a urmărit din turn.

— Urcă în față, mi-a spus ofițerul.

După ce ne-am îndepărtat de închisoare, a cotit la stânga pe drumul care iese din statul Georgia. Ofițerul nu mi-a oferit nici o explicație. „Sunt liber?" Nu îndrăzneam să sper.

La început am fost prea speriat ca să vorbesc. Dar, după ce am mers puțin, mi-am adunat curajul:

— Domnule ofițer, pot să vorbesc?

— Mda, a răspuns el.

L-am întrebat cum îl cheamă. Se numea Mike Carter, îl cunoșteam. Fratele lui a jucat cu mine în echipa liceului Winyah. Tatăl lor era șeriful districtului și prieten apropiat al familiei. Și el și-a dat seama că mă cunoaște.

— Nu-mi spuneți unde mergem? m-am aventurat.

— La Georgetown, Carolina de Sud.

— Mi-a murit mama?

— Nu, vei fi încredințat lui Clebe McClary. Guvernatorul Carolinei și al Georgiei s-au înțeles, pe baza promisiunilor lui Clebe, să te lase să-ți petreci șaizeci de ore acasă. Vei vorbi mâine seară în fața comitetului de conducere al organizației lui Clebe, iar duminică după amiază vin să te duc înapoi la închisoare. Este prima oară că sunt martor la o astfel de întâmplare.

În timpul celor opt ore de mers cu mașina eram emoționat ca un copil care-l așteaptă pe Moș Crăciun. Trecând prin Charleston, m-am bucurat ca un copil de șase ani care merge în prima lui excursie, la vederea clădirilor și locurilor istorice. Un autobuz școlar era împotmolit într-un șanț și ne-am oprit să dăm o mână de ajutor. M-am murdărit cu noroi, dar aceasta n-a reușit să-mi schimbe buna dispoziție. „Mâinile îmi sunt libere! Picioarele neîncătușate!" Ofițerul m-a condus la Pawleys Island și Clebe l-a rugat să vină după mine la biserica First Baptist Church din Myrtle Beach, duminică la ora unu. După ce mi-a anunțat activitățile din timpul week-end-ului, Clebe a spus că pot să stau cu familia mea.

Vizita acasă, după nouă ani, mi s-a părut un adevărat Crăciun. Fratele meu Carl și familia lui au pregătit o serbare în cinstea mea. Au venit mulți dintre colegii de liceu, cu soțiile și copiii lor. Carl mi-a adus haine; haine adevărate, fără număr pe spate.

Restaurantul pe care l-a închiriat Clebe pentru întâlnirea cu membrii comitetului de conducere al organizației sale era ticsit cu bărbați și femei, care s-au rugat pentru mine și m-au iubit în numele lui Isus Cristos încă înainte de a mă cunoaște. Erau acolo Bobby Richardson, fost jucător la New York Yankees, Tim Foley, de la Miami Dolphins, actorul Tom Lester, James Barker și soția lui, Dianne, care va deveni coautoare la cartea mea.

N-am știut ce să vorbesc acelei mulțimi. Mi-am deschis inima, le-am împărtășit sentimentele mele și le-am mulțumit pentru că m-au apărat. Când am terminat, după patruzeci și cinci de minute, toți, inclusiv eu, plângeam.

Bobby Richardson mi-a spus:

— Harold, te iubesc și am încredere în tine. Voi face tot ce-mi stă în putință ca să te ajut.

Cuvintele lui m-au încurajat. S-a oferit să vină la închisoare și să le vorbească deținuților. Când a venit, după câteva săptămâni, mulți au crezut în Cristos în urma mărturiei sale. Prietenia cu acest om deosebit m-a întărit de multe ori.

Charles Reeves, un om de afaceri, era hotărât să meargă la guvernator și să pledeze pentru eliberarea mea condiționată. Fiindcă și alții mi-au promis minuni pe care nu le-au putut realiza, nu mă grăbeam să mă bazez prea mult pe intențiile lui bune. Dar după câteva zile am aflat că el și prietenii lui nu mi-au făcut promisiuni goale: și-au respectat angajamentul.

Dumnezeu a binecuvântat deosebit programul de la biserica First Baptist Church, la care am participat împreună cu Tom Lester. Printre cei care s-au întors la Cristos au fost și doi dintre nepoții mei.

Ofițerul care m-a adus stătea în primul rând, așteptând să plecăm înapoi la închisoare. Au fost clipe pline de bucurie, dar și de tristețe. Curând urma să-mi părăsesc iarăși familia și prietenii noi și vechi, dar niciodată n-am avut un week-end mai fericit.

Legal nu eram obligat să mă întorc la închisoare. N-am semnat nici un document promițând că mă voi întoarce și, pentru că am trecut frontiera statului, legal, eram liber. Cunoșteam legea, dar n-am vrut să profit de aceasta. Dacă n-aș fi fost creștin, cu siguranță nu m-aș fi întors la penitenciar. Dar, dacă n-aș fi fost creștin, n-aș fi ajuns aici.

Duminică seara am ajuns la penitenciar și mi-am schimbat hainele noi, de om liber, cu mizeria de haine din pușcărie și m-am îndreptat spre celula mea. L-am urmărit de pe geam pe ofițer plecând și apoi am îngenuncheat mulțumindu-I lui Dumnezeu pentru cele șaizeci de ore de libertate. Gustasem prima oară, în mai mult de nouă ani, ce înseamnă libertatea. În timp ce eu mă adaptam din nou rutinei vieții din penitenciar, familia și prietenii se rugau și făceau tot ce puteau pentru rezolvarea cazului meu, care părea lipsit de orice speranță.

[CUPRINS] [ÎNAPOI] [ÎNAINTE]