Capitolul 1
OMOR DEOSEBIT DE GRAV
[CUPRINS]
[ÎNAPOI] [ÎNAINTE]
Dă-i drumul! Dă-i drumul! Am împușcat un om! au strigat prietenii mei în timp ce se năpusteau spre mașină.
Am pornit motorul și, iară să mai cer vreo explicație, am întors mașina și am pornit exact în direcția din care au venit Jack și Danny.
Ce faci? Ești nebun? Ne vor prinde! a strigat Danny. Cei doi s-au aplecat pe bancheta din spate când mașina poliției și o salvare cu sirenele urlând au trecut pe lângă noi în viteză, îndreptându-se spre un magazin.
Am virat la dreapta ca să ies din Atlanta și am ajuns pe autostradă. Un timp n-am auzit decât gâfâitul celor doi de pe bancheta din spate și tot felul de întrebări mi se învârteau în minte: Au împușcat un om! Cum s-a putut întâmpla așa ceva?"
Când Jack și Danny s-au mai liniștit, mi-au povestit ce s-a întâmplat. Au intrat în magazin, și-au scos pistoalele și au ordonat șefului de magazin să deschidă seiful. În timp ce unul dintre ei lua banii din seif, un cumpărător și-a dus mâna la centură și a scos un pistol de calibru 38. A avut loc o încăierare și eroul de ocazie a fost împușcat.
Până acum ne-am distrat, m-am gândit eu, dar acum sunt implicat în jefuirea unui magazin. Dar dacă omul împușcat moare? Nu ar fi mai bine să merg la poliție?"
A murit? am întrebat eu, speriat de răspunsul pe care-l voi primi.
Nu! a răspuns Jack disprețuitor. L-am atins doar lateral și când am ieșit din magazin era în picioare. Va trăi.
Am respirat ușurat. Cel puțin rana nu era fatală și eram bucuros că nimeni nu ne-a observat când am trecut cu mașina pe lângă magazin. Cu toate că-mi părea rău de omul rănit, cu cât ne îndepărtam de Atlanta deveneam tot mai sigur pe mine. El își va reveni, iar noi am scăpat, mă gândeam eu. Totul se va sfârși cu bine. Prietenii mei m-au încurajat și ei.
Pentru Jack și Danny se părea că incidentul s-a încheiat și nu-și făceau prea multe griji pentru soarta celui împușcat. Ne-am oprit să mâncăm și să bem o bere și apoi ei au dormit în timp ce cu am condus 500 de kilometri până în Greensboro, Carolina de Nord, unde locuiesc. În cele șase ore de condus am avut suficient timp să revăd evenimentele ultimelor șase luni.
Pe Danny și Jack i-am întâlnit într-un bar de noapte din Greensboro, la puțin timp după ce m-am despărțit de soția mea. Ideea de a-mi petrece tot restul vieții cu o singură femeie nu mă atrăsese deloc și nu-mi ascundeam bețiile și aventurile. După divorț am început să petrec mult timp la un bar de noapte, primul club topless din statul Carolina de Nord. Trăiam într-un ritm alert, dar nu știam încotro mă îndreptam.
Aveam un serviciu bun la o firmă de asigurări, un Cadillac nou și libertatea pe care mi-am dorit-o. Niciodată n-am avut necazuri cu poliția, nici măcar pentru parcarea într-un loc interzis sau depășirea vitezei legale. Niciodată n-am întâlnit un fost pușcăriaș. Dar curând, toate acestea s-au schimbat. Barul de noapte atrăgea personajele cele mai dubioase: alcoolici înrăiți, toxicomani, traficanți de droguri, foști condamnați și prostituate. Era o viață nouă în care mă cufundam tot mai adânc.
Deși bravam în fața noilor mei prieteni, în interiorul meu mă simțeam mizerabil și nu știam încotro s-o apuc. Am început să beau tot mai mult până când tot timpul mi-l petreceam în compania băuturii și a femeilor. Am descoperit amfetaminele (drogurile - n.tr) și pilula numită frumusețea neagră" a devenit prietena mea intimă.
În cele din urmă mi-am părăsit serviciul. Mi-au mai rămas ceva bani din polițele de asigurare pe care le aveam, dar nu erau suficienți pentru stilul meu extravagant de viață. Lucram câteva ore la clubul de noapte și am recurs la cărți de credit până când am acumulat datorii de câteva mii de dolari.
Nu peste mult timp prietena mea mi l-a prezentat pe Jack. El și prietenul lui, Danny, erau întotdeauna foarte eleganți, volubili, aroganți și cheltuiau mult. Arătau bine și aveau mare succes la femei. Ne-am împrietenit pe loc și Jack mi-a propus să locuiesc cu ei.
Nu știam că era un fost deținut. Tot ce mi-a spus a fost că avea relații". Astfel mi-a explicat de ce are 500 de costume (și m-a asigurat că nu erau furate). Cu toate că am vrut să-l cred, am rămas la convingerea că proveneau din furturi. Totuși mi-am lăsat deoparte întrebările și am cumpărat și eu câteva costume. Am vândut câteva și unor prieteni.
Într-o seară Jack m-a rugat să-l aștept cu mașina la un motel, la ora 21:30. Mi-a dat 2.000 de dolari pentru acest mic serviciu. A doua zi am citit în ziar că motelul a fost jefuit. Când l-am întrebat pe Jack despre aceasta, el mi-a răspuns: Nu mai pune întrebări. Ai fost bine plătit. M-am speriat, dar, pentru că aveam datorii mari, am tăcut și am acceptat banii. Ar fi trebuit să mă duc la poliție, dar, dacă dormi ziua și chefuiești noaptea, conștiința nu mai are când să lucreze.
După ce ne-am săturat de Greensboro, împreună cu cei doi amici am căutat femei și senzații noi în alte părți, de la Myrtle până la New York. Buzunarele lui Jack erau întotdeauna doldora de bani. Viața nocturnă a orașului Atlanta ne ademenea tot așa cum fluturii de noapte sunt atrași de flacără. Am plecat deci acolo.
În 18 septembrie 1968 ne-am instalat la motelul Heart of Atlanta și am luat toate barurile la rând. Am consumat cantități enorme de alcool și ne-am drogat. După o săptămână de petreceri am rămas fără bani lichizi și am folosit cărțile de credit pentru acoperirea cheltuielilor. Ne-am întors în Carolina de Nord, lucru pe care, de altfel, abia așteptam să-l fac. În 25 am plecat de la motel. Înainte de a părăsi orașul, prietenii mei au insistat să mai vizităm o dată câteva fete pe care le-am cunoscut mai devreme.
Am mers la adresa pe care ne-au dat-o fetele. Am bătut la ușă, dar n-am primit nici un răspuns. În timp ce le așteptam să se întoarcă acasă de la serviciu, Jack și Danny au plecat pe neașteptate, spunând că se vor întoarce imediat.
Fetele au sosit repede și am intrat în apartamentul lor. La câteva minute după ce m-am întors la mașină, i-am văzut pe Jack și pe Danny fugind spre mine și strigând că au împușcat un om.
Dar acum, când ne apropiam de Greensboro, nici unul dintre ei nu părea afectat de incidentul ce s-a petrecut. În timp ce ei moțăiau în spate, eu eram cuprins de tot mai multe îndoieli. Alunecam tot mai adânc în disperare: Ai ajuns la fundul butoiului, mi-am spus. Tata a crezut întotdeauna că nu voi reuși să realizez ceva în viață. Poate că a avut dreptate. Dar poate că nu, argumentam cu. Și dacă vreau să dovedesc că nu avea dreptate, trebuie să mă despart de Jack și de Danny.
Cu câteva săptămâni în urmă, mă mutasem din locuința lui Jack și acum împărțeam un apartament cu proprietarul barului de noapte. Aceasta mi-a ușurat despărțirea de ei. I-am lăsat pe cei doi acasă la Jack dar nu le-am spus ce planuri îmi făcusem. Apoi mi-am strâns lucrurile și am plecat la Houston, Texas, unde un prieten s-a oferit să mă găzduiască.
Nu eram acolo decât de câteva zile, când prietenul meu a acceptat, pe neașteptate, un serviciu nou, chiar în Atlanta. Neavând pe altcineva în Houston, am plecat împreună cu el. N-am mai auzit nimic despre jaful magazinului și am uitat complet incidentul.
Cu toate că m-am despărțit de foștii mei prieteni, n-am abandonat stilul de viață anterior. Am continuat viața ușuratică. Mai mult, m-am aruncat în viața destrăbălată pe care o duceam și mai aprig ca înainte. Au trecut câteva luni și jaful magazinului mi-a ieșit complet din minte. Mi-am reamintit însă de el când mi-a telefonat o fostă prietenă din Carolina de Nord.
Ai fost pe prima pagină a ziarelor astăzi, mi-a spus ea.
Ce vrei să spui?
Poza ta este pe prima pagina a ziarelor. Ești căutat pentru atac armat și crimă.
Crimă! am murmurat eu cu răsuflarea tăiată. Când mi-am dat seama de realitate, am simțit cum mi se strânge stomacul. Jack și Danny l-au ucis pe bărbatul din magazin.
Harold, FBI-ul m-a chestionat în legătură cu tine. Au spus că omul respectiv n-a trăit decât cinci minute după ce ai plecat din magazin.
Dar n-am ucis pe nimeni, am protestat eu.
Pe cei doi prieteni ai tăi i-a prins poliția și acum te caută și pe tine.
După terminarea conversației m-am gândit la seara jafului. Știam că eram vinovat de câteva lucruri condamnabile, dar nu de jaf și crimă. N-am fugit de autorități și nici acum nu mă ascund. Am așteptat câteva zile în Atlanta ca să fiu arestat. Văzând că nimeni nu vine să mă aresteze, m-am hotărât să mă întorc în Carolina de Nord și să vorbesc cu un prieten, avocat. Am petrecut de câteva ori împreună, așa că m-am gândit că pot avea încredere în el ca să-mi spună ce se întâmplă.
Avocatul auzise deja despre acuzațiile ce mi se aduceau și dorea să știe care a fost participarea mea la crimă. Mi-a spus că mă crede, dar m-a sfătuit să nu mă predau încă poliției. În primul rând va încerca să afle ce au mărturisit ceilalți doi suspecți arestați. Apoi mă voi duce la poliție și le voi povesti totul. Dacă voi depune mărturie împotriva lor, voi fi, probabil, eliberat. La urma urmei nu eram implicat decât datorită faptului că-i cunoșteam. Eu n-am ucis pe nimeni. Nu voi avea probleme, m-a liniștit el.
Când l-am căutat pe avocat, după câteva zile, părea încurcat. În jurul cazului se păstra secretul, iar Jack și Danny nu erau închiși în oraș. Avea nevoie de mai mult timp pentru a-și da seama ce se întâmplă, înainte să mă predau poliției. Riscam să fiu arestat dacă rămâneam în Greensboro sau mă întorceam la Atlanta, deci nu mi-a rămas decât alternativa fugii.
Mi-am vândut mașina ca să am bani de drum și am plecat la Myrtle Beach cu un prieten. După câteva zile de chefuri acolo, am plecat împreună cu el la Charleston, Savannah, Columbia și, în cele din urmă, la Greenville, Carolina de Sud, unde m-a lăsat prietenul meu, spunându-mi că se va întoarce peste câteva zile. Pe drum a fost oprit pentru depășirea vitezei legale și, pentru a nu-și pierde permisul de conducere, a făcut un târg cu polițiștii: va preda poliției un criminal în schimbul păstrării carnetului de conducere. Le-a spus polițiștilor unde mă pot găsi. Stăteam la un motel împreună cu o fată pe care o cunoscusem în Columbia, dar aveam camere separate pentru că eu doream să fiu liber să mă întâlnesc și cu alte femei.
În data de 18 septembrie, la un an de la crima din Atlanta, mă întorceam la motel pe la ora opt, după ce îmi petrecusem seara în compania unei fete noi, pe care tocmai o cunoscusem. După ce fata m-a lăsat în fața motelului, în drum spre camera mea, mi-am cumpărat un Pepsi și un ziar. Am citit până aproape de ora zece lângă geam, apoi am tras perdelele, am încuiat ușa și m-am culcat. Treizeci de minute mai târziu am fost trezit de o bătaie în ușă. Adormit, am deschis ușa, dar n-am văzut pe nimeni. Crezând că a fost camerista, am închis ușa și m-am culcat din nou.
Toc! Toc! Toc!
Iarăși camerista! Eram deja supărat pentru că eram deranjat a doua oară. După ce am descuiat, ușa s-a trântit cu violență de perete și doisprezece polițiști au năvălit în cameră și mi-au pus pistoalele la tâmplă.
Dacă faci vreo mișcare, ești mort! au strigat ei, aruncându-mă pe pat și punându-mi cătușe la mâini.
Unde ți-e pistolul? m-au întrebat golind sertar după sertar. Niciodată în viață n-am avut pistol. Scena care s-a derulat parcă făcea parte dintr-un film cu gangsteri, în care jucam și cu.
Luați-l și închideți-l! se răsti ofițerul care a comandat întreaga operațiune.
Doar n-o să mă duceți dezbrăcat? am obiectat eu în timp ce mă împingeau spre ușă.
Pune-ți niște haine pe tine! a încuviințat ofițerul.
Cum credeți că mă pot îmbrăca cu mâinile legate la spate? am protestat cu.
Mi-au eliberat o mână și am putut să mă îmbrac.
Cum rămâne cu banii mei? am întrebat.
Numără-i banii... face pe deșteptul, a bombănit unul din ei.
Bine, m-ați prins. Nu vreau decât banii mei și ce-mi aparține, am spus eu. Nu au aflat nimic despre fata din camera alăturată.
Pe drum spre penitenciar, m-au bombardat cu întrebări.
Când ai ajuns în oraș? Ce-ai făcut până acum?
Au insistat mereu că eu dețin o informație de care aveau ei nevoie. Știind că aveam dreptul la un avocat în timpul anchetei, nu le-am răspuns nimic.
Când am ajuns la închisoare, polițiștii s-au înfuriat pentru că m-am opus la luarea amprentelor. Amenințat cu bătaia, am cedat. Am fost pus sub acuzație în fața unui magistrat federal care a fixat cauțiunea la 10.000 de dolari. Atunci am aflat că sunt acuzat de atac armat în Greensboro. Aceasta m-a dărâmat complet.
Cum puteam fi căutat pentru o crimă din Atlanta, pe care nu o comisesem, dar acuzat de un atac armat în Greensboro despre care nu știam nimic? Dacă reușeam să strâng 10.000 dolari, eram liber.
Am folosit apelul telefonic la care aveam dreptul ca să contactez pe unul dintre cei mai buni avocați din Carolina de Sud. Secretara lui m-a informat că doar o simplă discuție cu el mă costă 200 de dolari. Aveam 500 de dolari, dar, oricum, avocatul nu era în oraș și nu urma să revină decât peste câteva zile.
După două ore, un agent FBI a intrat în celula unde eram deținut și mi-a spulberat orice speranță de a obține o eliberare rapidă.
Harold Morris, am ceva să-ți comunic, mi-a spus el. A citit șase acuzații de atac armat și una de crimă.
Nu există cauțiune.
Ceilalți deținuți au răsuflat ușurați. Pentru că eram îmbrăcat elegant, ceilalți colegi de celulă au crezut că eram un informator FBI infiltrat între ei. Au plănuit să mă înjunghie, așa cum mi-a spus unul dintre ei mai târziu. Dar când mi s-au citit toate acuzațiile, și-au dat seama că sunt un criminal mai periculos decât oricare dintre ei.
Șase atacuri armate, crimă, cauțiunea refuzată. Cum a fost posibil să mi se întâmple toate acestea chiar mie? Întotdeauna m-am considerat un băiat de la țară care a intrat și el în lumea bună. Am adoptat un mod de viață libertin pentru că mi se păruse că-mi oferă posibilitatea să fac tot ce doresc. Trebuie să fie doar un coșmar înfricoșător, mi-am spus. Când mă voi trezi, totul va reveni la normal". Dar gratiile n-au fost de acord.